Najpiękniejsze ballady żydowskie w języku jidysz, z polskim komentarzem, w bogatej aranżacji (instrumenty klawiszowe, skrzypce, gitara…)

 Zespół muzyczny: instrumenty klawiszowe – Dorota Artykiewicz, Zbigniew Kosmalski
skrzypce – Krystyna Steczkowska, Jarogniew Dąbrowski gitara,
narracja – Marek Richter
 Scenografia: Elżbieta Daszkowska, Andzrej Borkowski 

Recital był pokazywany na licznych trasach koncertowych, artyści występowali w polskich, niemieckich i czeskich teatrach oraz festiwalach

 Ochodlo spiewał ze znakomitym polskim zespołem pieśni jidysz – żarliwie, znakomicie operując głosem, bogatym w niuanse. Efektownie wytworzył zmienny nastrój pieśni oscylujący pomiędzy radościa święta i żałobą, miłością do pokoju a strachem przed zagładą, chęcią życia i głęboką melancholią. Prawdziwa uczta duchowa (…) Owacje.

SEBASTIAN FELDMANN, RHEINISCHE POST

(…) On śpiewa wprost, on zamienia na scenie postaci swoich pieśni w istoty żyjące.
(…) Ten niewiarygodny talent aktorski i wokalny Andre Ochodlo pozwala do głębi współczuć, współcierpieć i rozkoszować się.
(…) Jego niezwykła niemiecko – polska kariera uczyniła z niego najlepszego współczesnego interpretatora starej muzyki żydowskiej. Ochodlo nie prezentuje zakurzonego folkloru, lecz najwyższego kalibru sztukę piosenki aktorskiej, o którą dziś niezwykle trudno (…)

WILFRIED HAUKE, NDR 1 / WELLE NORD KIEL